現(xiàn)在位置:主頁 > 國內(nèi) > 留學生行李箱里不后悔帶的“神器”——訊飛翻譯機

留學生行李箱里不后悔帶的“神器”——訊飛翻譯機

作者:編輯 ? 時間:2023-01-06 ? 瀏覽:人次

隨著各國入境政策的變化以及海外院校線下教學的有序恢復,留學市場持續(xù)回暖,除了英美等熱門留學國家之外,很多中國留學生逐漸將目光轉(zhuǎn)移到了小語種國家留學上,對于中國學生來說,比起選擇以英語為母語的熱門國家留學,非英語國家的留學費用往往更低廉、錄取的門檻更低,申請季的競爭相對來說也并沒有那么的“卷”。法國、德國、意大利等推行公費教育的國家甚至可以免學費入讀,一些小語種國家的教學質(zhì)量也并不遜色于熱門留學國家。

當然,也有很多人會覺得小語種留學需要在英語之外多學一門語言,這就拉長了留學準備的戰(zhàn)線,增加了語言學習的壓力。其實有很多非英語國家的高校如首爾大學、法國高商等擁有全英文授課的項目,不用擔心小語種對上課質(zhì)量的影響。但是,很多沒有系統(tǒng)學好當?shù)卣Z言的留學生在初期還是會產(chǎn)生嚴重的語言焦慮甚至障礙,要想真正融入當?shù)厣?,或許借助外部條件可以使留學生活更加便捷和順利。

縱使很多韓國留學生在申請學校的過程中雖然已經(jīng)通過了韓語TOPIK等級考試,但是由于缺乏口語訓練,在初到韓國時常常因為不敢開口和“詞不達意”遇到了不少困難??拼笥嶏w雙屏翻譯機解決了這一困難,留學生不僅可以使用翻譯機實時翻譯課堂、會議補充筆記,還可以與同學老師暢通交流。不論是英語還是韓語,擁有83種語言在線即時翻譯功能的訊飛翻譯機都可以實現(xiàn)溝通的“面面俱到”。

值得一提的是,在普通翻譯機的基礎上,訊飛雙屏翻譯機創(chuàng)造性地推出了4.1英寸+2.2英寸主客雙屏顯示交互的新形態(tài),讓交流效率成倍提升,實現(xiàn)視聽同步,直觀高效;翻譯機的會話翻譯功能更是可以在無任何操作的情況下讓使用者體驗到同傳級實時翻譯,使得對談交流銜接緊密、自然高效,避免了交流中的時差尷尬。

為了打破了留學初期的語言壁壘,訊飛雙屏翻譯機逐漸成為眾多留學新生的“必備神器”, 如果你在留學的過程中也遇到了無法理解課程內(nèi)容的問題,結(jié)合訊飛翻譯機,以下方法可以幫助你盡快適應:

1、 課前預習,做好上課前的準備工作,事先查閱陌生名詞,拍照翻譯課本,防止生詞的出現(xiàn)影響課本內(nèi)容理解;

2、 積極與授課老師、同學交流,不要因為怯于表達而放棄交流,使用訊飛翻譯機與老師同學暢談,及時解決課程問題,查漏補缺;

3、 在征求老師的同意后使用翻譯機錄音翻譯課程內(nèi)容,進行課后的復盤筆記總結(jié)和知識點的鞏固。

當然,訊飛翻譯機不僅是小語種國家留學生的好幫手,在英語國家的留學生們也可以利用翻譯機的多種功能助力學業(yè),相信通過自身的努力和訊飛翻譯機的硬件加持,留學新生們都能夠盡快找到學習節(jié)奏,融入當?shù)厣?,獲得一段難忘又珍貴的異國學習經(jīng)歷。

轉(zhuǎn)載請保留原文鏈接:http://eatcooks.com/a/guona/20230106/74556.html上一篇:上一篇:中英人壽:堅持長期主義,增強內(nèi)生動力
下一篇:下一篇:沒有了